ঢাকা, বাংলাদেশ   রোববার ০৫ মে ২০২৪, ২২ বৈশাখ ১৪৩১

Syeda Tahamina Akhter;###;B.A (Hons) In English Literature?;###;M.A In English Literature?;###;e-mail: [email protected]

Preposition

প্রকাশিত: ০৭:২৯, ১৩ সেপ্টেম্বর ২০১৮

Preposition

(পূর্ব প্রকাশের পর) F. Pervasive Meaning (ব্যপ্তিবোধক): তল বুঝাতে all over ব্যবহৃত হয়। যেমন: সারা পৃথিবীতে কুকুর পাওয়া। Dogs are found all over the country. ঘনক বুঝাতে all through e¨eüZ ব্যবহৃত হয়। যেমন: সারা দেশে ম্যালেরিয়া দেখা দিয়েছে। Malaria has broken out all through the country. G. Relation (সম্পর্ক): 1. উপকরন বস্তুগত, মানসিক প্রক্রিয়া বুঝালে with বসে। যেমন: ঐ লাঠিটা দিয়ে সাপটি মার। Kill the snake with that stick. আন্তরিকতার সাথে কাজটি কর। Do the work with sincerity. 2. উপকরন (অংগের নাম,যন্ত্রের নাম) রচয়িতার নাম যোগাযোগের মাধ্যম বা কাজের সম্পক্র্ বুঝাতে নু ব্যবহৃত হয়। যেমন: ইহা হাতে তৈরী। It is made by hand. ঐ মেশিন দ্বারা উৎপাদন সম্ভব। Production is possible by that machine. এটি নজরুলের লেখা একটি কবিতা। It is poem by Nazrul. সে বাসে করে রংপুর গিয়াছে। She has gone to Rangpur by bus. 3. কোন উপকরনের উপর ভর করে কিছু করা বুঝালে ড়হ বসে। যেমন: আমি পায়ে হেঁটে স্কুলে যাই। I go to school on foot. H. Purpose (উদ্দেশ্য): 1. উদ্দেশ্যে বা জন্যে অর্থ বুঝালে for ব্যবহৃত হয়। যেমন: আমি আমার জন্য ফুলটি কিনেছি। I have bought the flower for myself. সে বাড়ীর উদ্দেশ্যে রওনা হল। He started for home. 2. কারো উদ্দেশ্যে বলা, পড়া, লেখা বা কিছু করা বুঝালে ঃড় ব্যবহৃত হয়। যেমন: আমাকে খবরটি পড়ে শোনাও। Read the news to me. বলটি আমার কাছে নিক্ষেপ কর। Throw the ball to me. 3. কাউকে উদ্দেশ্য করে কিছু বলা বা করা বুঝালে াবৎন এর সাথে ধঃ বা ধভঃবৎ বসে। যেমন: গরিব লোকটাকে দেখে ঠাট্টা করো না। Do not laugh at the poor বিড়ালটি ইদুরটির পেছনে ছুটল। The cat ran after the rat. I. Source/Orgin (উৎস): তার কাছ থেকে কোন সাহায্য আসেনি। No help has come from her. J. Goal/target (গন্তব্য): সে পাখিটা কে তাক করল। He aimed at the bird. সে বালকটিকে বকাঝকা করল। She shouted at the boy. Note: অপ্রিয় কোন উদ্দেশ্য বুঝাতে ধঃ বসে। এরুপ উদ্দেশ্য না হলে ঃড় বসে। সে চিৎকার করে কথা বলছিল যাতে বালকটি শুনতে পায়। He shouted to the boy. (উদ্দেশ্য তথ্য জ্ঞাপন, বকাঝকা নয়) সুমন আমাকে বলটি দিল। (উদ্দেশ্য পৌছে দেওয়া, আঘাত করা নয়) Sumon threw the ball to me. K. Ingredient (প্রস্তুতকারী উপাদান) and Material (কাঁচামাল): এই পিঠা ডিম দিয়ে তৈরি। The cake is made with egg. এই ঝুড়িটি বাঁশ দিয়ে তৈরি। This basket is made of bamboo. এই কাগজ বাঁশ দিয়ে তৈরি। This paper is made from. (the end...)
×