ঢাকা, বাংলাদেশ   শুক্রবার ১৯ এপ্রিল ২০২৪, ৬ বৈশাখ ১৪৩১

ম্যান বুকার পুরস্কার পেল হ্যান ক্যাঙ্গের দ্য ভেজিটারিয়ান

প্রকাশিত: ১৮:৩৭, ১৭ মে ২০১৬

ম্যান বুকার পুরস্কার পেল হ্যান ক্যাঙ্গের দ্য ভেজিটারিয়ান

অনলাইন ডেস্ক॥ আন্তর্জাতিক ম্যান বুকার পুরস্কার পেল দক্ষিণ কোরিয়ার লেখক হ্যান ক্যাঙ্গের দ্য ভেজিটারিয়ান। উপন্যাসটি এক নারীকে নিয়ে যে মানুষের নিষ্ঠুর আচরণকে প্রত্যাখ্যান করে এবং মাংস খাওয়া বন্ধ করে দেয়। দেবোরাহ স্মিথ অনুবাদ করে এই উপন্যাসটি। ম্যান বুকারের বিচারক প্যানেলের চেয়ারম্যান বয়েড টনকিন বলেন, দক্ষিণ কোরিয়ার লেখক হ্যান ক্যাঙ্গের কাজটি এতটাই শক্তিশালী যা ভোলার মত নয় এবং অসাধারণ মৌলিক একটি। লেখা। বুকারের পাওয়া ৫০ হাজার পাউন্ড প্রাইজমানি বইটির লেখক এবং অনুবাদক ভাগ করে পাবেন। এই বইটির লেখক ছাড়াও এবার ম্যান বুকার পুরস্কারের তালিকায় ছিল তুরস্কের ঔপন্যাসিক ওরহান পামুক, ইতালির লেখক এলেনা ফেরান্তে, এঙ্গোলান ওয়ার্ডস্মিথ হোসে এদুয়ার্দো আগুলুসা, চীনের লেখক ইয়ান লিয়ানকে এবং অস্ট্রেলিয়ার ঔপন্যাসিক রবার্ট সেথলার। ইংলিশ-কোরিয়ান অনুবাদ করা তেমন কোন বই নেই বিষয়টি উপলব্ধি করে ইংরেজি সাহিত্য নিয়ে পড়ালেখা শেষে ২১ বছর বয়সে কোরিয়ান ভাষা শেখা শুরু করেন 'দ্য ভেজিটেরিয়ান'র অনুবাদক দেবোরাহ স্মিথ। তিনি ২০১০ সালে এই ভাষা শেখা শুরু করেন এবং মাত্র কয়েক বছরের মধ্যেই ভাষাটি শিখতে থাকা অবস্থায় বইটি অনুবাদের কাজে হাত দেন। বিবিসিকে তিনি বলেন, কোরিয়ানদের মত তিনি বলতে পারেন না। কিন্তু তারপরও বই পড়ে যতটুকু কোরিয়ান শিখেছেন তা দিয়েই তিনি কোরিয়ান ভাষা বলেন। তিনি বলেন, কোরিয়ান সংস্কৃতির সঙ্গে আমার কোন সম্পর্ক নেই। কোন কোরিয়ানের সঙ্গে আমার কখনও দেখা হয়েছে বলেও মনে হয় না। কিন্তু আমি একজন অনুবাদক হতে চেয়েছিলাম। এর ফলে পড়া ও লেখা দুটি কাজ করা যেত। আমি আসলে ভাষাটা শিখতে চেয়েছিলাম। কিন্তু এত ভাষা বাদ দিয়ে কেন কোরিয়ান ভাষা শিখতে আগ্রহী হল জানতে চাইলে তিনি বলেন, বাস্তবিক ভাবে দেখলে এই ভাষা আমাদের দেশের মানুষ জানে না এবং শেখে না।
×